正确答案: A

正确

题目:杨烈先生所译的《古今和歌集》是将其译成中国古诗的形式()?

查看原题 查看所有试题

学习资料的答案和解析:

  • [单选题]尼尼微图书馆是哪个国家的?()
  • D、古巴比伦


  • [单选题]下列不属于印度三大神的是()?
  • D、阿周那


  • [单选题]印度的古典抒情诗最早来源于:()
  • A、吠陀诗


  • [单选题]日本小说《忧国》的作者是()?
  • C、三岛由纪夫


  • [单选题]关于儒家对“中庸”的“中”描述错误的是()。
  • B、偏离中间位置


  • [单选题]垄断化的文人阶层是在哪一时期出现的?()
  • “贵族化的文学时代”


  • [单选题]根据依附宗教的不同,印度民间故事可以分为:()
  • 印度教系统,佛教系统和世俗系统


  • [单选题]《五个痴情女子的故事》是翻译的日本作家()的作品。
  • 井源西鹤


  • 推荐下载科目: 老人与海题库 中国文学题库 老舍作品赏析题库 魏晋南北朝隋唐文学史题库 古诗词鉴赏典故(意象)题库 中国饮食文化题库 先秦历史散文题库 宋元文学题库 外国文学史题库 朝花夕拾题库
    @2019-2025 必典考网 www.51bdks.net 蜀ICP备2021000628号 川公网安备 51012202001360号