【名词&注释】
“走出去”、准备工作(preparation work)、中华文化(chinese culture)、国家社会科学基金项目、货比三家(shop around)、贸易谈判(trade negotiation)、建筑业农民工、优劣势分析(analysis of advantages and disadvantage
...)、知识产权局(property right bureau)、考试指南
[单选题]在进行外向型选题开发和著作权对外输出时,不需要重点考虑()。
A. 选题论证的适用性
B. 选题内容的适用性
C. 作品翻译的适用性
D. 作品形式的适用性
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]引进境外图书翻译出版时,必须考虑的因素之一是()。
A. 原作品的开本
B. 原作品的版式
C. 原作品的印制用纸
D. 原作品的文化价值
[单选题]著作权贸易谈判中,双方一般应协商出版物估价、首版印数和()等。
A. 买卖双方的销售渠道
B. 交易所涉及的权利内容
C. 合同范本的译者人选
D. 引进作品的专业领域
[单选题]以下属于著作权贸易谈判的卖方策略的是()。
A. 货比三家
B. 避热就冷
C. 结合广播影视作品
D. 果断出手
[单选题]从广义来讲,国际出版合作不包括()。
A. 具体出版物的策划、编辑和出版
B. 出版产业链各环节的国际化合理分工
C. 出版机构间互设监视,共同管理
D. 出版机构之间在分支机构设置、人员流动、金融投资方面的合作
[单选题]某出版社从国外引进出版一部语言词典,有关的著作权贸易合同应当报()登记。
A. 当地省级知识产权局(property right bureau)
B. 当地省级版权局
C. 海关总署
D. 中国版权保护中心
[多选题]下列图书中,较有可能输出著作权的有()。
A. 《杂交水稻育种技术》
B. 《中国古建筑之美》
C. 《导游资格考试指南》
D. 《建筑业农民工权益读本》
E. 《高速铁路技术前沿》
[多选题]著作权贸易谈判前期的准备工作包括()。
A. 业务准备
B. 语言准备
C. 经济准备
D. 优劣势分析(analysis of advantages and disadvantage)
E. 专业准备
[多选题]作为中国出版“走出去”战略支持措施之一的中华学术外译项目,在资助范围方面包括()。
A. 翻译出版国家社会科学基金项目优秀成果
B. 我国当代哲学社会科学优秀成果
C. 有助于国外读者了解中国、传播中华文化的作品
D. 介绍中国传统文化、文学、艺术等具有文化积累价值的作品
E. 20世纪以来我国哲学社会科学优秀成果
本文链接:https://www.51bdks.net/show/zyx7lg.html