【名词&注释】
经济发展(economic development)、中国经济(chinese economy)、朝核危机(north korean nuclear crisis)、贸易额(volume of trade)、相互尊重(mutual respect)、中美双边贸易(bilateral trade between china and usa)
[单选题]2015年中国经济步入新常态,必须让()成为驱动经济发展的新引擎。
A. 人才
B. 科技
C. 发展
D. 创新
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[多选题]习近平主席提出的构建新型大国关系的内涵包括()
A. 不冲突
B. 不对抗
C. 相互尊重(mutual respect)
D. 合作共赢
[多选题]2016年,针对朝核危机,韩美两国军队3月7日在韩国全境正式启动军演,代号是()
A. 关键决断
B. 致命一击
C. 秃鹫
D. 空天打击
[单选题]2015年,中美双边贸易(bilateral trade between china and usa)再创历史新高,两国贸易额达到()
A. 4000亿美元
B. 5000亿美元
C. 5600亿美元
D. 7600亿美元
本文链接:https://www.51bdks.net/show/yg78pn.html