【名词&注释】
科技推广(scientific and technological extension)、农村教育(rural education)、发达国家、财政补贴(financial subsidy)、资本密集型(capital intensive)、改革开放以来(since the reform)、扩大出口(export expansion)、购买性支出(fiscal purchase expenditure)、转移性支出(transfer expenditure)、投资性支出(investment expenditure)
[多选题]我国提供基础设施的形式有()。
A. 政府与民间共同投资
B. 政府筹资,免费提供
C. 政府投资,法人团体经营运作
D. BOT投资方式
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]投资性支出(investment expenditure)属于()。
A. 购买性支出(fiscal purchase expenditure)
B. 转移性支出(transfer expenditure)
C. 社会保障支出
D. 专项支出
[单选题]大型基础设施大都属于()行业。
A. 资本密集型
B. 知识密集型
C. 劳动密集型
D. 技术密集型
[单选题]凯恩斯论述了投资对经济增长具有()。
A. 推动效用
B. 加速效用
C. 乘数效用
D. 挤出效用
[单选题]在发达国家,下列对经济增长具有更大作用的一般是()。
A. 消费
B. 出口
C. 科学技术
D. 投资
[单选题]我国改革开放以来,刺激经济增长的一般方法是()。
A. 扩大投资
B. 鼓励消费
C. 扩大出口(export expansion)
D. 扩大储蓄
[多选题]财政对于农业投资的应主要集中于()。
A. 以水利为核心的农业基础设施建设
B. 农业科技推广
C. 农村教育与培训
D. 仅限于固定资产投资
[多选题]政府财政投资的效率标准主要有()。
A. 资本-产出比率最小化
B. 资本-劳动力最大化
C. 就业创造
D. 边际成本最大化
[多选题]政府投资的间接宏观调控方式包括()。
A. 税收优惠
B. 财政补贴
C. 财政贴息
D. 加速折旧
本文链接:https://www.51bdks.net/show/y679vd.html