【名词&注释】
团队精神(team spirit)、类固醇激素(steroid hormone)、结缔组织增生(connective tissue hyperplasia)、犯罪嫌疑人、鼻分泌物(nasal secretion)、胆固醇酯(cholesteryl ester)、人民检察院、移送审查起诉、重要组成部分(important part)、正常人血清(normal human serum)
[单选题]()是指团队内全体成员形成共识的思想、意识和信念。
A. 团队精神
B. 团队热情
C. 团队制度
D. 团队建设
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]人民检察院自收到移送审查起诉的案件材料之日起.应当告知犯罪嫌疑人有权委托辩护人的时间是()
A. 3日
B. 5日
C. 7日
D. 10日
[单选题]全科医生赴患者家中行一氧化碳中毒现场急救,第一步为()。
A. 就地行心肺复苏术
B. 首先清除患者口鼻分泌物
C. 静脉输入复苏药物
D. 迅速打开门窗通风
E. 摆好体位
[多选题]咽部灼伤时应用类固醇激素是为了()。
A. 预防和缓和喉水肿
B. 防食管穿孔
C. 保护创面
D. 抑制结缔组织增生
E. 中和酸剂或碱剂
[单选题]人から聞いた話だが、酒も飲まず、たばこも吸わずに規則正しい生活をし、節制に頑張ってきた人が、50歳で不治の病にかかってしまった。この人の嘆き(哀叹)は強く、自分はこれほどまでに節制に頑張ってきたのに、早く死ぬことになるのに対して、自分の同僚であまり節制もせず勝手に生きてきた人が、病気にもならずにピンピンしている(硬朗)のは、まったく話が合わないと言っていた。この人の嘆きには、その通りだと同情を禁じ得ない(禁不住)が、「節制すれば長いきができるはずだ」と思っているのも、少し一面的のように感じられる。(ア)、節制することは健康にいいだろう。しかし、それは節制しないのに比べると、その人の命を延ばすことに役立つかもしれないが、別に他人と比較することがないだろう。人にはそれぞれの生き方がある。もっと考えれば、無理な節制によるストレスが、この人にとってはよくなかったのかもしれない。とにかく、人間の寿命なんてものは、それほど単純な因果関係で分かるものではなさそうである。「人間の寿命と節制」について筆者が最も言いたいことはどれか()
A. 寿命と節制はあまり関係がない
B. 無理に節制すると、早く死んでしまう
C. あまり節制しないほうが長く生きられる
D. 節制すれば、他の人より長く生きられる
[单选题]正常人血清(normal human serum)总胆固醇中,胆固醇酯占()。
A. 10%
B. 30%
C. 50%
D. 70%
E. 90%
本文链接:https://www.51bdks.net/show/xdo36l.html