【名词&注释】
机器翻译(machine translation)、差异性(difference)、专业性(professional trait)、物质文化(material culture)、通俗性(popularity)、理论性(theoretical side)、王国维(wang guo-wei)、温庭筠(wen ting jun)、引申义(extended meaning)、技术上(technically)
[多选题]哪种不属于科技语体的特点()。
A. 专业性
B. 理论性
C. 通俗性
D. 有趣性
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]把温庭筠(wen ting jun)描写闺怨的《菩萨蛮》解读为“此感士不遇也”的是()。
A. A、赵崇祚
B. B、欧阳炯
C. C、张惠言
D. D、王国维(wang guo-wei)
[单选题]文化差异性的关键表现在()。
A. 物质文化
B. 制度文化
C. 精神文化
D. 礼俗文化
[单选题]机器翻译的四个层级中,目前在翻译技术上(technically)已经能够达到的最高层级是()
A. 单词平面
B. 句法平面
C. 语义平面
D. 语境平面
[单选题]“不要老迟到”中的“老”一词的意义是()。
A. 基本义
B. 引申义(extended meaning)
C. 比喻义
D. 借代义
本文链接:https://www.51bdks.net/show/rw9e0j.html