必典考网

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说()

  • 下载次数:
  • 支持语言:
  • 105
  • 中文简体
  • 文件类型:
  • 支持平台:
  • pdf文档
  • PC/手机
  • 【名词&注释】

    丰子恺、《儒林外史》(the scholars)、《巴黎茶花女遗事》、必然联系(positive connection)、淡淡的、孩子们、《官场现形记》、不满足(does not satisfy)

  • [单选题]我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说。

  • A. 《巴黎茶花女遗事》
    B. 《四日》
    C. 《变法通义》
    D. 《毒蛇圈》

  • 查看答案&解析 查看所有试题
  • 学习资料:
  • [单选题]丰子恺《给我的孩子们》一文结尾流露出淡淡的悲哀,是由于()
  • A. 生活的贫困
    B. 孩子们不团结
    C. 作者事业上的不满足(does not satisfy)
    D. 孩子们天真纯洁的本性在病态社会中的丧失

  • [单选题]《官场现形记》模仿《儒林外史》的块状结构,以官场黑暗为主线,把()多个没有必然联系的故事联缀起来了。
  • A. 10
    B. 20
    C. 30
    D. 40

  • 本文链接:https://www.51bdks.net/show/qdyxlo.html
  • 推荐阅读

    @2019-2025 必典考网 www.51bdks.net 蜀ICP备2021000628号 川公网安备 51012202001360号