【名词&注释】
生产规模(production scale)、先进技术(advanced technology)、精简机构(reduction of administrative)、减轻负担(relief of burden)、完善社会保障制度(perfect social security system)、文教卫生、积累基金(accumulated fund)、我国现阶段(china at present)、产品数量(quantity of statistical production)、社会主义经济建设(socialist economic construction)
[单选题]我国现阶段(china at present)实现集约型增长方式,关键是依靠()。
A. 增加劳动力和生产要素数量
B. 引进外国先进技术
C. 扩大企业的生产规模
D. 科技进步和提高劳动者的素质
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[多选题]在社会主义经济建设(socialist economic construction)中,积累基金(accumulated fund)是由、非生产性基本建设基金和()构成的。
A. 扩大生产基金
B. 社会保障基金
C. 社会后备基金
D. 文教卫生基金
E. 非生产性基本建设基金
[单选题]在社会主义经济建设(socialist economic construction)中,积累基金(accumulated fund)是由几个部分构成的。在下列选项中,属于积累基金(accumulated fund)的是()。
A. 非生产性基本建设基金
B. 社会消费基金
C. 国家管理基金
D. 劳动报酬基金
[多选题]健全和完善社会保障制度的作用和意义有()。
A. 有利于保证收入分配的绝对公平
B. 有利于保证人民基本生活和社会安定
C. 有利于企业经营机制的转换
D. 有利于政府精简机构和减轻负担
E. 有利于引导合理消费和促进经济建设的发展
本文链接:https://www.51bdks.net/show/po5v7x.html