必典考网

生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉

  • 下载次数:
  • 支持语言:
  • 1520
  • 中文简体
  • 文件类型:
  • 支持平台:
  • pdf文档
  • PC/手机
  • 【名词&注释】

    领导者(leader)、国际话语权、构建社会主义和谐社会(constructing socialist harmonious socie ...)、《独立宣言》(delaration of independence)、《八一七公报》、《中美联合公报》、尼克松访华

  • [多选题]生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。

  • A. “Conservation Culture”
    B. “Ecological Progress”
    C. “Conservation Progress”
    D. “Ecological Civilization&rdquo

  • 查看答案&解析 查看所有试题
  • 学习资料:
  • [单选题]尼克松访华那年中美签订了什么文件?()
  • A. 《中美联合公报》
    B. 《中美建交公报》
    C. 《八一七公报》
    D. 《独立宣言》

  • [单选题]构建社会主义和谐社会面临的现实问题是()。
  • A. 确保公民公平参与的机会
    B. 实现社会经济的公平发展
    C. 实现社会经济的均衡发展
    D. 实现社会稳定

  • [单选题]认为“政治统治的关键在于领导者能否率民以正,能否以自身的言行取得人民的信服。”()
  • A. 孔子
    B. 孟子
    C. 墨子
    D. 荀子

  • [单选题]十八大以来进行的国防和军队改革,将原来的七大军区改为了()大战区。
  • A. 三
    B. 四
    C. 五
    D. 六

  • 本文链接:https://www.51bdks.net/show/kqyno8.html
  • 推荐阅读

    必典考试
    @2019-2025 必典考网 www.51bdks.net 蜀ICP备2021000628号 川公网安备 51012202001360号