【名词&注释】
当代中国(contemporary china)、人民利益(interests of the people)、共产党员(party member)、工人阶级(working class)、开拓创新(exploitation and innovation)、综合国力(comprehensive national power)、个人利益(individual interests)、“十四大”、各族人民、神圣不可侵犯(sacred inviolable)
[单选题]提出“把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化国家”的大会是()
A. “十三大”
B. 十一届三中全会
C. “十四大”
D. “十二大”
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[多选题]我们各项工作的总的出发点和检验标准是()
A. 有利于发展社会主义社会的生产力
B. 有利于增强社会主义国家的综合国力
C. 有利于强化社会意识形态
D. 有利于提高人民的生活水平
[多选题]大学生要牢固树立()是至高无上和神圣不可侵犯(sacred inviolable)的坚定信念,正确处理国家、社会、个人三者之间的关系。
A. 祖国尊严
B. 个人尊严
C. 人民利益
D. 个人利益(individual interests)
[单选题]改革开放以来,()带头解放思想,站在改革开往的前列,开拓创新,大胆创新,创出显著的成绩。
A. 工人阶级
B. 广大共产党员
C. 人大代表
D. 政府官员
[多选题]中国特色社会主义是()的旗帜。
A. 当代中国发展进步
B. 全党全国各族人民共同奋斗
C. 生产力发展进步
D. 代表共产党先进性
本文链接:https://www.51bdks.net/show/k6jv0o.html