【名词&注释】
《红楼梦》(a dream of red mansions)、复合词(compound words)、单纯词(single morpheme word)、派生词(derivative word)、本民族语言(native language)、实实在在、浊辅音(voiced consonant)
[单选题]“friendship(友谊)”和“recall(回顾、撤消)”都是()
A. A、音素字
B. B、派生词
C. C、单纯词
D. D、复合词
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]汉语中的:“了、着、过”在古代具有实实在在的词汇意义,到现代变成只表语义的助词,这属于()
A. A、异化
B. B、类化
C. C、新语法范畴的形成
D. D、实词虚化
[单选题]下列各项中,甲和乙之间是预设关系的是()
A. A.(甲)他有一件西服——(乙)他有一件衣服
B. B.(甲)他的西服破了——(乙)他有一件西服
C. C.(甲)那个学生借给他一本《红楼梦》——(乙)那个人借给他一本《红楼梦》
D. D.(甲)那个学生借给他一本《红楼梦》——(乙)那个学生借给他一本书
[单选题]下面属于浊辅音(voiced consonant)的是()。
A. [p]
B. [z]
C. [ts]
D. [t‘]
[单选题]在民族接触和融合过程中,一个民族的全部或部分成员放弃使用本民族语言而改说另一民族的语言,这种现象叫()。
A. 语言磨合
B. 语言转用
C. 语言混合
D. 语言渗透
本文链接:https://www.51bdks.net/show/jr78z5.html