【名词&注释】
工作面(face)、机械化(mechanization)、准备工作(preparation work)、连续性(continuity)、间断性(discontinuity)、体积小(small volume)、粉尘采样器(dust sampler)
[单选题]《规程》规定:采掘工作面的进风流中,二氧化碳浓度不超过()。
A. A、0.5%
B. B、0.75%
C. C、1%
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[多选题]ACGT-2型个体粉尘采样器(dust sampler)的优点是()。
A. A、既能测总粉尘,又能测呼吸性粉尘
B. B、既能间断性测尘,又能连续性测尘
C. C、体积小(small volume),质量轻
D. D、携带方便,适合矿内个人佩带使用
[单选题]掘进工作面进风流中二氧化碳的浓度不高于()。
A. A、0.75%
B. B、0.5%
C. C、1.0%
D. D、1.5%
[单选题]掘进巷道通前,综合机械化掘进巷道在相距50米前,其他巷道在相距()米前,必须停止一个工作面,做好调整通风系统的准备工作.
A. 10
B. 15
C. 20
D. 30
本文链接:https://www.51bdks.net/show/jo9n68.html