【名词&注释】
和谐社会、残疾人(the disabled)、职业道德(professional ethics)、规范性、基本要求(basic requirements)、内部结构(internal structure)、口语翻译(spoken language translation)、密切关系(close relationship)、服务于(service to)、手语翻译员
[单选题]中国手语与汉语有着密切关系(close relationship),表现在()
A. A、都是表意为主
B. B、接受表达渠道相同
C. C、内部结构相同
D. D、转译过程不需要加工
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]中国手语有模仿()的现象。
A. A、字和拼音
B. B、汉字
C. C、拼音
D. D、心情
[单选题]中国手语中“残疾人”的构词方式是()
A. A、象形式+仿字式
B. B、象形式+会意式
C. C、表音式+象形式
D. D、表音式+仿字式
[单选题]“为构建和谐社会作贡献”,是手语翻译员的()
A. A、工作职责B、人格职责C、翻译职责D、社会职责
[单选题]在职业道德中所表达具体职业的基本要求,并通过这些要求体现出了特定职业的职责或价值,体现了职业道德特征中的()。
A. A、鲜明的职业性.
B. B、明确的规范性
C. C、调节的有限性
[单选题]听人通过口形把手语或口语翻译(spoken language translation)给听障者,主要服务于(service to)有少许听力和能看口形为主的听障者的特殊翻译服务,称为()
A. A、口语直译
B. B、手语口译
C. C、口语手译
D. D、手语手译
[单选题]中国手语“心”的手势动作是()。
A. ['['A、双手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,并左右微移表示拿不定主意。
B. B、双手伸拇、食指在腹前搭成圆形,然后向两侧拉开。
C. C、双手伸拇、食指捏成“”形,贴于胸部。
D. D、双手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,再向前移动。
[单选题]手语数码“5“可代表下列哪种韵母名称()
A. A、an
B. B、ou
C. C、er
D. D、ve
本文链接:https://www.51bdks.net/show/j0ypwv.html