【名词&注释】
万国邮联(upu)、对不起(sorry)、补偿费(compensation)、通知单(advice note)、收件人(addressee)、数量词(quantifier)、特快专递邮件、实际损失赔偿(indemnification for actual loss)、不好意思(shameful)、不平衡补偿(unbalance compensation)
[填空题]将英文数量词three hundred and sixty翻译成中文是()。
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]收寄局从受理客户查询至查单由本局发出最大时限为()小时。
A. A、2
B. B、6
C. C、8
D. D、16
[单选题]《邮政通信服务规范》中规定了邮政服务的“十字用语”,即:“您好”、“请”、“谢谢”、“()”、“再见”。
A. A、很抱歉
B. B、不好意思(shameful)
C. C、对不起
D. D、请原谅
[单选题]国际特快专递邮件局内投交时,如果收件人是单位的,应当由收件单位在领取邮件通知单的背面加盖()。
A. A、公章
B. B、收发章
C. C、经手人章
D. D、公章和经手人章
[单选题]未保价特快专递邮件发生丢失、损毁、短少时,应按实际损失赔偿(indemnification for actual loss),但最高赔偿额不超过所付邮费的()倍。
A. 一
B. 二
C. 三
D. 四
[单选题]根据万国邮联对速递不平衡补偿(unbalance compensation)费的规定,只要当不平衡差额超过()时,才需要结算不平衡补偿(unbalance compensation)费。
A. 50
B. 80
C. 90
D. 100
本文链接:https://www.51bdks.net/show/gnxx9e.html