【名词&注释】
暴风雨(tempest)、《静静的顿河》、李后主、《虞美人》(the beautiful lady yu)、《钢铁是怎样炼成的》、奥斯特洛夫斯基(ostrowski)、《被开垦的处女地》(virgin soil upturned)、一个人(a person)、朱颜改
[单选题]下列句中解释错误的是()
A. 过香积寺》中的“过”:访问
B. 秋风萧瑟,洪波涌起。萧瑟:寒冷
C. 欲济无舟楫,端居耻圣明。端居:独处,隐居
D. 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。栖迟:居留
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,在这首《虞美人》中,“朱颜”不可能指()。
A. 李后主
B. 美人
C. 雕栏
D. 君
[单选题]“人最宝贵的东西是生命。生命对于我们只有一次。一个人(a person)的生命应当这样度过:当他回首往事的时候,也不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧——这样,在临死的时候,它能够说:‘我整个的生命和全部精力,都已献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。’”保尔·柯察金的这段名言激励着一代又一代的人们。它出自().
A. A、奥斯特洛夫斯基《暴风雨所诞生的》
B. B、奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的》
C. C、肖洛霍夫《静静的顿河》
D. D、肖洛霍夫《被开垦的处女地》(virgin soil upturned)
本文链接:https://www.51bdks.net/show/9e0z54.html