【名词&注释】
流动人口(floating population)、沙尘暴(sandstorm)、基督教(christianity)、伊斯兰教(islam)、经济特区(special economic zone)、马来群岛(malaysia)、中南半岛(indo-china peninsula)、热带和亚热带(tropical and subtropical)、德干高原(deccan plateau)、“绿色奥运”
[单选题]2008年,北京将主办“绿色奥运”。在改善生态环境方面,北京从现在起就要尽量减少()
A. 沙尘暴的侵袭
B. 行驶车辆的数量
C. 传统的建筑
D. 流动人口的数量
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]地形上呈“山河相间,从列分布”态势的地区是()
A. 中南半岛(indo-china peninsula)
B. 马来群岛
C. 中亚
D. 德干高原(deccan plateau)
[单选题]我国跨热带和亚热带(tropical and subtropical)的省区有()
A. A云南,福建
B. B海南,云南
C. C广西,福建
D. D广东,台湾
[单选题]位于珠江三角洲的经济特区是()
A. A、深圳、海南
B. B、珠海、汕头
C. C、珠海、厦门
D. D、深圳、珠海
[单选题]五镇之中的中镇指的是:()
A. A、沂山
B. B、会稽山
C. C、霍山
D. D、吴山
[单选题]点记法出现在下面哪一个宗教中()
A. 伊斯兰教
B. 基督教
C. 道教
D. 佛教
本文链接:https://www.51bdks.net/show/5xw5qp.html