【名词&注释】
知识产权(intellectual property)、电子白板(whiteboard)、编辑工作(editorial work)、现实性(reality)、专有名词(proper noun)、百分比(percentage)、网络聊天室(online chatting room)、书名号(the punctuation mark)、电子公告服务、一目了然(surveyability)
[多选题]下列关于一名使用的表述正确的是()
A. 外文中人名、地名及其他关键的专有名词首次出现时,应在中文译名后标注原文
B. “LA.ser”的标准译法是“激光”而不是“镭射”
C. 文中引用港、澳、台的一些资料时,本着尊重知识产权原则,不应转成标准译法或大陆通用译法
D. 外文中的书名、报名、刊名译成中文后应加书名号(the punctuation mark)