【名词&注释】
生物质能源(biomass energy)、开发利用(development and utilization)、综合利用(comprehensive utilization)、危险废物(hazardous waste)、发达国家、生产活动(production activity)、固体废物(solid waste)、战略重点(strategic emphasis)、转运站(transfer station)、流化床焚烧炉(fluidized bed incinerator)
[多选题]破碎的目的是()。
A. 使运输、焚烧、热解、熔化、压缩等易于进行
B. 为分选和进一步加工提供合适的粒度,有利于综合利用
C. 增大比表面积,提高焚烧、热解、堆肥处理的效率
D. 减少废物体积,便于运输、压缩和高密度填埋
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]一些发达国家早已把生物质资源利用作为21世纪科技发展的战略重点(strategic emphasis)。中国也在()中明确指出:“中国要实现经济的快速发展,就必须将开发利用新资源和新能源放到国家能源发展战略的优先地位,加强生物质能源的开发。”
A. 《中国二十一世纪人口、环境与发展白皮书》
B. 《中国二十一世纪人口与发展白皮书》
C. 《中国二十一世纪环境与发展白皮书》
D. 《中国二十一世纪经济与发展白皮书》
[单选题]危险废物的转运站(transfer station)应选择在()。
A. 靠近产生源的位置
B. 交通路网的附近
C. 靠近最终处置场的位置
D. 在产生源和最终处置场中间的位置
[单选题]工业固体废物(solid waste)是指在()生产活动中产生的固体废物(solid waste)。
A. 工业
B. 交通
C. 农业
D. 商业
[单选题]污泥焚烧适合采用()。
A. 旋转窑式焚烧炉
B. 立式多层固定炉床焚烧炉
C. 流化床焚烧炉(fluidized bed incinerator)
D. 活动炉排(机械炉排)焚烧炉
本文链接:https://www.51bdks.net/show/46dv49.html