必典考网

为了适应佛教经典的翻译,阿尤喜国师于1587年创造了()字,用于

  • 下载次数:
  • 支持语言:
  • 1699
  • 中文简体
  • 文件类型:
  • 支持平台:
  • pdf文档
  • PC/手机
  • 【名词&注释】

    必典考网发布"为了适应佛教经典的翻译,阿尤喜国师于1587年创造了()字,用于"考试试题下载及答案,更多蒙古族史题库的考试试题下载及答案考试题库请访问必典考网历史学题库频道。

  • [填空题]为了适应佛教经典的翻译,阿尤喜国师于1587年创造了()字,用于藏文和印度文的佛家经典的翻译。

  • 查看答案&解析 查看所有试题
  • 学习资料:
  • 本文链接:https://www.51bdks.net/show/3gzlqy.html
  • 推荐阅读

    @2019-2025 必典考网 www.51bdks.net 蜀ICP备2021000628号 川公网安备 51012202001360号