【名词&注释】
技术教育(technical education)、信息反馈(information feedback)、相对湿度(relative humidity)、运输能力(transport capacity)、工程施工(engineering construction)、技术规程(technical regulation)、安全教育(safety education)、温湿度(temperature and humidity)、建设单位(construction unit)、必要条件(necessary condition)
[单选题]开工前,对所有拌和站员工组织学习国家有关安全生产的法律法规和《铁路工程施工安全技术规程》(TB10401.1-2003)及进行上岗前的()培训。
A. 技术教育;
B. 安全教育(safety education);
C. 操作;
D. 管理规程.
查看答案&解析
查看所有试题
学习资料:
[单选题]拌和站场地选择地势(),且场地不能积水。
A. 应稍低,以便于排水;
B. 应稍高,以便于排水;
C. 应平坦;
D. 应依现场情况而定
[单选题]混凝土的运输能力应与搅拌、()能力相适应。
A. 检测;
B. 质量控制;
C. 浇筑;
D. 信息反馈.
[单选题]新建项目应由建设单位(construction unit)在招标文件中明确拌和站信息化管理的(),工程开工时必须同步实施。
A. 必要条件(necessary condition);
B. 必要硬件及软件要求;
C. 必要人员;
D. 标准和要求.
[单选题]混凝土标准养护室的温湿度(temperature and humidity)控制在()。
A. A、(20±1)℃,相对湿度95%以上
B. B、(20±2)℃,相对湿度90%以上
C. C、(20±3)℃,相对湿度90%以上
D. D、(20±2)℃,相对湿度95%以上
本文链接:https://www.51bdks.net/show/3e6ngr.html